Hvilke er de enkleste språkene å lære om jeg snakker spansk

Sjelden begynner noen å studere et språk fordi det er mer eller mindre enkelt, bare behovet, kjærligheten eller bare smaken for det språket presser ham til å fordype seg i hans ord til han mester den. Men vi har alle minst ett morsmål, som vi kjenner perfekt og som strukturerer vår tenkning.

Hvis du snakker spansk, er det noen språk som virker enklere enn andre, bare fordi deres opprinnelse kommer nærmere, noe som vil få dem til å dele mer leksikon, strukturer og uttrykk, for å lette den vanskelige oppgaven med å lære et språk. Fra .com ønsker vi å gjøre denne oppgaven mye enklere, hvis du vil vite hvilke språk som er enkleste å lære om jeg snakker spansk, finner du svaret i denne artikkelen.

portugisisk

Spansk, som mange europeiske språk, er en del av familien av romansk språk, det vil si de som oppstår fra utviklingen av latin. Disse språkene, som har en felles base, er relatert til hverandre og deler mange lignende egenskaper, så det blir relativt enkelt å forstå hverandre og studere dem.

Sikkert, språket som deler de fleste ting med spansk er portugisisk, 89% av leksikalsk likhet ! som gjør det enklest å lære av en spansk høyttaler. Videre er det lille ordforrådet som spansk og portugisisk ikke deler skyldes at den tidligere har innarbeidet noen arabiske ord - som jeg håper eller pute - som portugisisk har hentet fra latin eller fransk, som for oss kan forstås.

Sikkert den mest kompliserte vil være uttalen av noen lyder som vi ikke er vant til, til tross for dette, med et lite ønske og øre trygg på at du på kort tid kan komme til å mestre dem.

italiensk

Hvem har ikke etterlignet hans aksent? Alle vet hvordan man snakker italiensk, selv om han ikke har den fjerneste ideen. Vitser til side, for en spansktalende å lære italiensk er veldig enkelt, spesielt leser det, siden en stor del av strukturer og ordforråd er veldig lik, men som med hvilket som helst språk, er det ikke det samme å vite det, men i dette tilfellet gjør det mer lett det med andre.

På italiensk er setningene konstruert som på spansk, først emnet og deretter predikatet, de også konjugerer personen og verbene er dannet på en svært lik måte. For alle disse språklige likhetene må vi legge til en annen ingrediens som gjør det lettere for oss å lære italiensk og er at vi er veldig gjennomsyret i deres kultur.

Selv om det virker litt anekdotisk, har ting som mat, mote eller fantastisk italiensk kunst gjort oss, enten vi liker det eller ikke, vet mange av ordene og ordene, noe som gjør det kjent og lett å lære språk.

fransk

Så mye som folk sier det motsatte, selv om du kanskje tror, ​​er fransk lære relativt lett hvis deler av spansk.

Å forlate den store mengden ordforråd de deler, med spansk grammatikk blir studiet av fransk ganske enkelt. Noe som alltid bekymrer de som begynner å studere et nytt språk er verter, deres tider og konjugasjoner, på dette punktet må vi si at fransk har færre verbtider enn spansk, så hvis du kan mestre spanskene. Hva forhindrer deg i å gjøre det med fransk?

Kanskje den mest kompliserte er uttale, men som du lærer vil du innse at dette bare er et spørsmål om predisposisjon, at virkeligheten er mye enklere enn det virker.

catalan

Katalansk er et språk som snakkes i Sør-Frankrike, i Andorra og i Spania, i Balearene, Valencia-området og, selvfølgelig, Catalonia, selv om det ikke har utvidelsen av de forrige, blir det snakkes av mer enn 11 millioner mennesker rundt om i verden.

Hvis det ikke er det du har tenkt å bo i en by hvor du snakker, kan kanskje studien av katalansk ikke virke nyttig, men lære katalansk kan være et godt alternativ som brospråk, fordi det har gode likheter med spansk, fransk og italiensk, noe som gjør det til et enkelt språk å lære, og det kan være svært nyttig for å studere andre språk og lære dem raskt.

Som i tilfelle av fransk kan uttalen være noe forvirrende først, siden i motsetning til spansk det ikke er sagt på samme måte som det er skrevet, men det kan løses med litt oppmerksomhet og med et annet kulturelt besøk til Barcelona, ​​noe det er alltid fancy ..

rumensk

Spansk og Rumensk er to uforståelige språk, det vil si to personer kunne ikke forstå hverandre, men dette betyr ikke at det er vanskelig å lære. Mange mennesker vet ikke at rumensk er det nærmeste språket til latin som eksisterer, opprettholder 80% likhet, de resterende 20% er av slavisk eller ungarsk opprinnelse, noe som for en spansk høyttaler er fjern og merkelig.

Gitt deres sterke slægtskap med latin har vi utallige ord til felles, så leksikonet, som definerer språkets rikdom, vil ikke være et problem, og vi må bare se på noen grammatiske endringer. Også, hvis du har studert Latin, vil ingenting komme igjen, og du vil ha en god avstand

engelsk

Selv om mange er redd og virker svært kompliserte, er sannheten at læring engelsk er lett, ikke bare hvis du snakker spansk, men nesten fra hvilket som helst språk, ikke forgjeves har blitt det internasjonale språket par excellence.

Å forlate aksentet, viktig, men ikke viktig for deg å forstå, er engelsk en enorm grammatisk enkelhet, så du kan glemme å måtte lære sammenhengende konjugasjoner, tider og sjangere. Til dette må vi legge til at engelsk har stor innflytelse fra fransk og derfor av latin, så mange av hans ord er veldig lik de spanske.

En annen faktor som gjør engelsk til et av de enkleste språkene å lære om jeg snakker spansk er at det er overalt ; musikk, kino, sport, teknologi, vi er alle kjent med dette språket, og mer eller mindre, vi kjenner hans ord.

Mange ganger kan vi være mer redd enn vi gjør, og vi legger selv barrierer. Å lære et nytt språk er ikke så komplisert som vi ofte tror, ​​vi kan til og med følge trinnene i denne artikkelen for å lære et språk på tre måneder.