Hvordan å si håndkle eller toballa

Å skrive uten å lage stavefeil er viktig å være oppmerksom på og finne alle de ordene som genererer tvil i ordboken. På spansk språket er det vanlig å gå inn i begreper som kan være forvirrende når det gjelder å artikulere dem, og at vi på grunn av populær bruk ikke har veldig klart hva som er den riktige måten å si dem på. I den følgende artikkelen viser vi deg et klart eksempel på det, og vi hjelper deg med å løse hvordan du sier håndkle eller toballa .

håndkle

Når vi ser etter ordet "håndkle" i ordlisten til Royal Spanish Academy (RAE), bekrefter vi at det er registrert, og at det brukes til å referere til følgende betydninger:

  • "Stykke av plysj, bomull eller annet materiale, vanligvis rektangulært, for å tørke kroppen."
  • "Tidligere ble det brukt til å betegne taket som lå på sengene på putene."

eksempler:

  • Dusjhåndklær er allerede tørre, så du kan ta den du vil ha.
  • I år ønsker han å kjøpe meg et mye større håndkle for stranden.

toballa

Hvis vi introduserer begrepet 'toballa' i ordboken, bekrefter vi at det også samles inn, men at det direkte antyder forrige form 'håndkle'. Derfor kan vi konkludere med at selv om det ikke er feil å bruke 'toballa' med 'b', er det best å bruke et 'håndkle' skrevet uten 'b'.